|
De la red :
Idioma español en Colombia
En Colombia, el idioma español es el idioma más empleado. En este país, según el siguiente artículo encontrado en Wikipedia, se hablan aproximadamente 11 dialectos del mismo. Si bien la mayor parte de las personas no reconoce unas características comunes que puedan dar lugar a hablar del español colombiano, es decir del idioma español tal como se habla en Colombia, existen algunos pocos elementos en común que agrupan a todos los dialectos del español hablado en Colombia.
Elementos en común:
En morfología el colombiano destaca por las siguientes características:
* La segunda persona del plural es, exclusivamente «ustedes», con el uso de «vosotros» circunscrito al lenguaje eclesiástico (o a traducciones no regionalizadas hechas en España). * El colombiano del interior extiende el trato de usted más allá de situaciones de formalidad y es usado ampliamente entre amigos, esposos e incluso de padres hacia hijos. Por el contrario, el habla costeña usa tú de forma casi general y el usted se limita a situaciones formales. En algunos casos se suele utilizar la palabra usté (sin "d") por referirse a usted.
* El voseo, o trato de vos, se encuentra (o se encontraba) extendido por buena parte del interior del país, pero tiene una valoración negativa entre los hablantes cultos por lo que tiende a substituirse por el trato de usted y en menor medida por el tú. En la zona antioqueña y el suroccidene del país (excepto en el Departamento de Nariño) el voseo goza de cierto prestigio local, aunque también aquí se observa la competencia de vos con usted y con tú.
* El diminutivo en -ico, -ica se extiende a palabras cuya última sílaba inicia con «t»: gato --> gatico, características comunes en el habla con los costarricenses, venezolanos y cubanos.
Rasgos fonéticos:
* Como las otras variantes del español americano, el español en Colombia tiene seseo y pronuncia igual cocer y coser o abrazar y abrasar.
* La distinción entre la «y» y la «ll» ha perdido mucho terreno a lo largo del siglo XX y todavía se presenta en algunas regiones, principalmente en Nariño, Santander y en algunos dialectos tradicionales del Altiplano Cundiboyacense.
* La pronunciación de «j» suele ser faríngea, [h], rasgo común a los dialectos del sur de España y de la ribera caribeña.
* El sonido «ch» se articula con la punta de la lengua descansando en la parte interior de los incisivos inferiores y el contacto con los alveolos se produce con el dorso o predorso de la lengua. Para el resto del mundo hispánico esta articulación recuerda a la pronunciació de «y» en inyección. Este rasgo es común al español canario y antillano.
* No existe ninguna oposición fonológica entre "b" y la "v", como en todos los países de habla española, aunque el fonema /b/ se suele articular labiodental [v] en situaciones de énfasis (sin que este hecho constituya distinción alguna entre b y v ortográficas).
* En el interior del país las oclusivas sonoras /b,d,g/ sólo se articulan fricativas o aproximantes en contexto intervocálico y se mantinen como oclusivas detrás de consonante, bien sea dentro de una palabra como en la cadena locutiva.
Este último caso puede requerir de mayor explicación para los no lingüistas: Los sonidos /b/ («b» o «v»), /d/ («d») y /g/ («g» o «gu») tienen variaciones alofónicas en el idioma español. Usualmente son un sonido oclusivo después de una pausa en el aliento: al inicio de una oración o después de un sonido nasal («n» o «m»). Compare la pronunciación exacta de la «b» en "la burra" y "la gran burra" (este último pronunciado como «la gram burra»). Estos sonidos se representan en IPA como [β] y [b], respectivamente: [la'βu.ra] vs. ['la'γɾ am'bu.ra].
En Colombia (exceptuando el habla costeña), junto con algunos lugares de Centroamérica, esta fricativización sólo ocurre en posiciones intervocálicas. En México, Argentina o España sucede en toda posición de habla corrida, salvo detrás de una nasal (o al inicio de una pausa al hablar). Así "el burro" se pronuncia [el'bu.ro] en Colombia, pero [el'βu.ro] en el resto de América y España.
Principales dialectos:
Una gran división en Colombia divide los dialectos de las zonas bajas (calentanos o costeños) y los de montaña o andinos (cachacos). En líneas generales, los dos macrodialectos colombianos, el costeño o de tierra caliente y el cachaco o del interior, muestran claros paralelismos con los dialectos meridionales y centro-septentrionales de España respectivamente. El español cachaco o del interior, de base castellana (español centro-septentrional), articula con claridad la -s postvocálica o final de palabra, tiene -n final alveolar firme y no debilita la -l preconsonántica en [r]. El español costeño tiene su base en el español meridional de España y por esto debilita la -s postvocálica o final (los costeños > loh cohteño), articula la -n como velar (camión > camiong) y en algunas zonas debilita la -l preconsántica en [r] (alguno > arguno). En morfología el cachaco conserva de forma parcial el voseo antiguo castellano mientras que el costeño hace uso extenso de tú como en toda la ribera caribeña.
Entre los principales dialectos de montaña figuran el paisa, el cundiboyacense y el nariñense, llamado también pastuso o serrano, que se habla a lo largo de los Andes centrales. En general los dialectos de montaña se distinguen por una clara pronunciación de todas las consonantes.
Entre los dialectos de clima cálido están el costeño, con rasgos comunes con el habla de Venezuela, Panamá, Cuba, República Dominicana y Puerto Rico. El santandereano y el opita (tolimense), junto con los dialectos magdalenenses, son muy similares entre sí; el llanero en la zona oriental, el valluno en el valle del Río Cauca y el dialecto pacífico, completan los grandes grupos lingüísticos del español colombiano.
* Dialectos de montaña o Español antioqueño (paisa) o Español bogotano (rolo) o Español cundiboyacense o Español andino (pastuso o serrano)
* Dialectos de las tierras bajas o Español costeño o Español llanero o Español pacífico (chocoano) o Español isleño o Español vallecaucano o Español santandereano o Español tolimense (opita). Encontrado en: http://es.wikipedia.org/wiki/Colombianismo
|